亚洲一区综合,欧洲精品精美色视频在线观看,国产精品无码一区二区三区,亚洲色国产观看在线另类
聯(lián)系我們
首頁(yè)
中心概況
國(guó)內(nèi)藏學(xué)
國(guó)際交流
專家學(xué)者
學(xué)術(shù)平臺(tái)
走近藏學(xué)
中心簡(jiǎn)介
現(xiàn)任領(lǐng)導(dǎo)
歷任領(lǐng)導(dǎo)
組織架構(gòu)
人才隊(duì)伍
重大項(xiàng)目
黨建工作
研究機(jī)構(gòu)
科研動(dòng)態(tài)
專家觀點(diǎn)
外事活動(dòng)
國(guó)際藏學(xué)
珠峰獎(jiǎng)榮譽(yù)獎(jiǎng)獲得者
國(guó)內(nèi)藏學(xué)專家
北京國(guó)際藏學(xué)研討會(huì)
全國(guó)藏學(xué)工作協(xié)調(diào)會(huì)
中國(guó)藏學(xué)研究珠峰獎(jiǎng)
藏學(xué)珠峰論壇
藏研中心專家講壇
重大調(diào)研項(xiàng)目成果交流匯報(bào)會(huì)
青年藏學(xué)會(huì)
首頁(yè)
>
資料庫(kù)
>
中國(guó)藏學(xué)年鑒
藏語(yǔ)文本體研究與比較研究(漢文部分)——漢藏語(yǔ)比較研究
?2011年的藏語(yǔ)研究呈現(xiàn)出以下幾個(gè)突出特點(diǎn):首先,藏語(yǔ)本體研究與漢藏語(yǔ)比較研究相結(jié)合的成果較多,這說(shuō)明少數(shù)民族語(yǔ)言研究注重語(yǔ)言本體研究的傳統(tǒng)在藏語(yǔ)文研究領(lǐng)域有著很好的繼承和發(fā)揚(yáng)。
藏語(yǔ)文本體研究與比較研究(漢文部分)——藏語(yǔ)文本體研究
本年度藏語(yǔ)本體研究的成果相對(duì)來(lái)說(shuō)數(shù)量不是太多,但學(xué)術(shù)質(zhì)量都很高。語(yǔ)音方面的研究成果主要有:王雙成的《安多藏語(yǔ)的小舌音》(《語(yǔ)言科學(xué)》第5期)和《瑪多藏語(yǔ)的聲調(diào)》(《民族語(yǔ)文》第3期)、瞿靄堂、勁松的《〈音勢(shì)論〉和藏文創(chuàng)制的原理》(《民族語(yǔ)文》第5期)等。
計(jì)算語(yǔ)言學(xué)與實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)(漢文部分)——計(jì)算語(yǔ)言學(xué)
2011年實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)和計(jì)算語(yǔ)言學(xué)的成果在藏語(yǔ)文研究領(lǐng)域占據(jù)很大比例,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)有近百篇論文在學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表。鑒于藏語(yǔ)實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)與計(jì)算語(yǔ)言學(xué)在研究方法和研究對(duì)象上各有偏重,在實(shí)踐過(guò)程中又互有交叉,本文將這兩個(gè)學(xué)科的研究成果放在一起進(jìn)行梳理。
計(jì)算語(yǔ)言學(xué)與實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)(漢文部分)——實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)
語(yǔ)音合成、韻律、調(diào)域等是實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)關(guān)注的對(duì)象。藏語(yǔ)實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的相關(guān)研究成果有:高璐、于洪志、鄭文思的《基于HMM的藏語(yǔ)拉薩話語(yǔ)音合成技術(shù)研究》(《西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)》自然科學(xué)版第2期),張金爽、李永宏、方華萍、于洪志的《藏語(yǔ)新聞朗讀語(yǔ)音停頓和呼吸重置關(guān)系研究》(《西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)》自然科學(xué)版第1期),艾金勇的《藏語(yǔ)韻律單元的時(shí)長(zhǎng)與音高研究》(《西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào)》哲社版第2期),鄭文思、于洪志、高璐的《藏語(yǔ)拉薩話調(diào)域統(tǒng)計(jì)分析》(《西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)》自然科學(xué)版第1期)等。
社會(huì)語(yǔ)言學(xué)(漢文部分)——藏語(yǔ)文教學(xué)與藏語(yǔ)文演變
就目前掌握的資料看,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)方面的成果主要涉及藏語(yǔ)文教學(xué)、藏漢英多語(yǔ)種翻譯、藏語(yǔ)的實(shí)際使用情況調(diào)查等。
社會(huì)語(yǔ)言學(xué)(漢文部分)——翻譯
翻譯是將一種表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過(guò)程。其內(nèi)容有語(yǔ)言、文字、圖形、符號(hào)的翻譯,翻譯是增強(qiáng)促進(jìn)人們社會(huì)交流發(fā)展的重要手段。
社會(huì)語(yǔ)言學(xué)(漢文部分)——關(guān)于藏語(yǔ)文專家的治學(xué)研究
探索藏語(yǔ)語(yǔ)言研究之路,弘揚(yáng)藏語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)、治學(xué)精神同樣是藏語(yǔ)文研究的一個(gè)重要組成部分。
文化語(yǔ)言學(xué)與藏文文獻(xiàn)研究(漢文部分)
作為人類最重要交際工具的語(yǔ)言,滲透到人類社會(huì)文化生活的各個(gè)層面,而人類的一切文化活動(dòng)通過(guò)語(yǔ)言才得以建構(gòu)和傳承。
藏語(yǔ)言文字的文法研究(藏文部分)——語(yǔ)法研究
?2011年中國(guó)藏學(xué)界以藏文形式對(duì)藏語(yǔ)言文字的研究是相當(dāng)可觀,相續(xù)出版研究書籍和發(fā)表研究論文,為藏語(yǔ)言文字的發(fā)展奠定了新的理論基礎(chǔ)和方法基礎(chǔ)。
藏語(yǔ)言文字的文法研究(藏文部分)——語(yǔ)音研究
由于藏語(yǔ)是拼音文字,因此,古代藏語(yǔ)語(yǔ)音研究主要是對(duì)前溯文字創(chuàng)造以前的語(yǔ)音或后推文字創(chuàng)造以后的語(yǔ)音做系統(tǒng)研究的,如利用藏文拼音的特點(diǎn)和傳統(tǒng)的語(yǔ)音研究,通過(guò)方言比較,構(gòu)擬藏文創(chuàng)造時(shí)期語(yǔ)音系統(tǒng),或使用文獻(xiàn)資料探討特定時(shí)期和地點(diǎn)的語(yǔ)音問(wèn)題,但大多數(shù)古代藏語(yǔ)的語(yǔ)音研究都包含在語(yǔ)音的歷史演變,如聲調(diào)、復(fù)輔音聲母和韻母的相關(guān)研究,這些研究既是古代藏語(yǔ)語(yǔ)音的研究,也是現(xiàn)代藏語(yǔ)語(yǔ)音的研究。藏文是在一定的藏語(yǔ)基礎(chǔ)上創(chuàng)造的,所以現(xiàn)在藏語(yǔ)的語(yǔ)音與藏文有嚴(yán)格的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
藏語(yǔ)言文字的文法研究(藏文部分)——文字學(xué)研究
傳統(tǒng)的藏文文字學(xué)是包含在藏文文法研究當(dāng)中的,近代的研究,都是從現(xiàn)代文字學(xué)的理論吸收國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀的研究成果出發(fā),突破了傳統(tǒng)的研究框架,進(jìn)行獨(dú)立的創(chuàng)新研究。
藏語(yǔ)言文字的翻譯理論與應(yīng)用研究(藏文部分)——藏語(yǔ)言的翻譯理論研究
翻譯活動(dòng)在跨文化交流中起著非常重要的作用。翻譯理論研究也有悠久的歷史,具體可以分為“發(fā)生期”、“發(fā)展期”、“成熟期”和“轉(zhuǎn)型期”等。
藏語(yǔ)言文字的翻譯理論與應(yīng)用研究(藏文部分)——藏語(yǔ)言文字翻譯的應(yīng)用研究
隨著西藏社會(huì)轉(zhuǎn)型和人們?nèi)粘I畹母纳?,?duì)文化娛樂(lè)的翻譯也是重要的翻譯工作,這方面的論文有才讓措的《淺談藏語(yǔ)電視劇本的翻譯方法》(《中國(guó)藏學(xué)》第1期)。
版權(quán)所有 中國(guó)藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號(hào)-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號(hào)